Script de détection d’encodage pour Scribus

  • Français

Translate original post with Google Translate

Durant la session de création du manuel Scribus, la question de l’import de fichier texte et plus particulièrement du support de l’encodage de ces fichiers a été abordée. Scribus laisse la main à l’utilisateur pour choisir le bon encodage mais que ce passe-t-il quand le graphiste ne sait pas comment le fichier a été produit. Ce script python permet d’apporter une première réponse et peut remplacer partiellement la commande file -i. Le résultat détecté s’affichera dans une fenêtre et offrira une première approche pour choisir le bon encodage dans la fenêtre d’import de texte brut.

Comment utiliser ?

Ce script utilise des modules standards de python qui sont subprocess, shlex, et aussi chardet et scribus. Il ne peut être lancé que depuis Scribus.

  1. Télécharger le fichier text_encoding.py.zip;
  2. Décompressez le dans le dossier de votre choix ou dans le dossier .scribus/plugins de votre dossier utilisateur;
  3. Dans Scribus, utilisez Script>Démarrer un script et aller chercher le script décompressé;
  4. Le script vous demande de choisir le fichier à tester.

Des logiciels pour l’afrique?

  • Français

Translate original post with Google Translate

Je reviens de quelques jours passés à présenter les logiciels libres à des éditeurs africains. J’ai été ravi s’y trouver un auditoire attentif et demandeur alors que le piratage semble leur poser peu de problèmes éthiques. En tout cas, scribus et calibre auront eu bonne place, et on peut espérer qu’ils soient prochainement utilisés pour les nouveaux manuels scolaires de ce continent.
On attendra bien sur la suite, mais le fait que l’organisateur, à la base frileux aux logiciels libres, m’ai proposé de revenir me semble encourageant.

Unique or not unique

  • Français

Reading a Adobe layer magazine article i’ve seen that sentence : “There was a time when few designers dared to venture into the murky world of the Adobe InDesign justification controls. The good news is that more and more users are starting to take charge of them. The bad news is one of them—the powerful glyph scaling control, unique to InDesign—is often misused.
My “well” is that they sometimes should look outside and see that the sun shine through each window. For those who use Scribus and wonder if there is something like that. I say yes, in the Advanced setting of the text properties or in paragraph styles. Welcome to the real world.
The article is still interesting anyway.

Drop Shadow with scribus

  • Français

Scribus does not support fuzzy drop shadow for the simple reason that fuzzy gradients and transparency does not exist as such in print process, so that scribus developers prefer to put their efforts on something more reliable and useful. However, many users would like it. I’ve spent some time to add an equivalent feature using python script and tkinter. This script does not change the Scribus basic behavior but a group a frame can be positioned under another, modified copies of the first taking into account various parameters provided by that user. It ‘s obviously not as quite good as InDesign’s but it is a first step. You can of course leave your impressions here and suggest improvements.

V3 release of Sept 20th 2010 added the support of any kind of shape as well as rounded corners enhancement on rectangles via a new checkbox Add round corners.

Aperçu de la fenêtre d'option de l'ombre portée

Drop Shadow à l'action : état avec V2 et apport de V3

The parameters are as follows:

  • distance x: horizontal distance between object and master ‘s shadow, if negative, going to left
  • distance y: vertical distance between the object and master ‘s, if negative, going to top
  • quality: determines the number of copies, the number of possible transition between the darkest part of the shadow and the lightest
  • attenuation: Sets the length of the blur ‘s shadow, located beyond the distance. The attenuation and quality are interdependent. Proper adjustment should take into account an attenuation being 3 times the quality
  • opacity: set maximum darkness of the shadow
  • Userealtransparency: You can use transparency instead of shade to define the steps of the shadow (beware of PDF export)
  • Color: choose color ‘ s shadow; colors available same as those define in scribus swatch.
  • Add round corners : if checked, rounded corners are added to the shadow and it will considered as rectangle. If not checked, the shape of the frame is kept for the shadow.

To make this script work:

  • download it in dropshadowTk3 for Scribus
  • install your file in .scribus/plugins directory
  • select an object in your page (you can’t actually apply the script to multiple objects) in Scribus
  • use the Script menu> Run a script and select the scriptfrom your directory, it will then appear in the recently used lately.

Creationlibre podcast #5

  • Français

We mainly talked about colors, again: ufraw its new 0.17 release, continues with swatchbooker small developments and the recent releases of scribus (output of a cosmetic development version 1.3.6) and digikam 1.2.0 (which improves the UI and supports the transition to a Mysql database, stronger). But mostly, we just talked about the continuous development of ramen, a node editor for images and video.

Type Français English
Ogg [[podcast]http://www.creationlibre.org/wp-content/uploads/2010/04/creationlibre5fr.ogg[/podcast] [[podcast]http://www.creationlibre.org/wp-content/uploads/2010/04/creationlibre5en.ogg[/podcast]
Mp3 [[podcast]http://www.creationlibre.org/wp-content/uploads/2010/04/creationlibre5fr.mp3[/podcast] [[podcast]http://www.creationlibre.org/wp-content/uploads/2010/04/creationlibre5en.mp3[/podcast]

mixing black and color pages in a scribus PDF

  • Français

A recent email from a former student brought me to quickly find a solution: how to create a PDF file mixing black and color pages, from a single scribus color PDF.
This problem is interesting because it is closer to regular imposition request. Here are a few tests, the easiest in my opinion.
First, it is impossible to do with as Scribus exports only one type of PDF and does not support the differentiation of pages (it might be true that MSPublisher has some kind of filter to do this, but i wonder why). Two solutions:

  • export the layout alternating black pages and color pages (is it does not seem to be the case), colored that are really created that way.
  • Use the junction of various PDF
  1. create a folder “color”
  2. create a folder “black”
  3. Export .sla document as a color PDF file by checking the box Generate a file for each page of the General tab of the PDF export. This generates as many PDFs as number of pages in the folder
  4. Export .sla document in the PDF file in black ticking Generate a file for each page of the General tab of the PDF export. Same result but in black.
  5. Use software to concatenate the files, for example PDFSam.
  6. PDFSam in, click on modules / Fusion and then click Add and add the files in order. Then Run and it might be done.

I hope it works well as you thought.

Scribus : L’initiation à la mises en page par Cédric Gémy

  • Français

Translate original post with Google Translate

Un livre sur Scribus

Un livre sur Scribus

Un nouveau livre sur Scribus en Français est sorti récemment aux éditions Eyrolles : Scribus, premières mises en pages professionnelles. Habitué des formations, j’ai essayé de passer les réponses aux questions qui sont fréquemment posées par les débutants, donner des éléments techniques qui permettent d’entrevoir la complexité de la tâche sans pour autant innonder le lecteur qui débute.
Ce livre ne remplace pas le manuel officiel auquel j’ai eu la chance de participer. Le manuel officiel est plus complet et traite par exemple des PDF orienté web, mais le manuel officiel est en anglais uniquement.
J’espère que comme pour GImp,le nombre de livre sur Scribus va croître de manière à ce que les lecteurs trouve la ressource qui leur convient le mieux.
Longue vie à Scribus !

Doc Scribus : Aide-Mémoire

  • Français

Translate original post with Google Translate

Je viens de me rendre compte que de nombreux sites pointent encore vers mon aide-mémoire Scribus déposé sur le site du RADAR, qui n’existe plus. VOilà donc la documentation à nouveau disponible ici, comme j’ai pu faire pour A la SOS Gimp. J’essaierai de le mettre à jour ou de l’allonger.
ScribusMemo (english)
ScribusMemo (french)
ScribusCreationsFr

Buggy Les bons tuyaux

  • Français

Translate original post with Google Translate

Aperçu des bugs sous Indesign et photoshop CS4

Aperçu des bugs sous Indesign et photoshop CS4

J’ai eu l’occasion de manipuler les logiciels Adobe durant plusieurs jours avec des étudiants. Cela m’arrive régulièrement et j’apprécie en général ces moments : cela me permet d’évaluer les évolutions des produits Adobe et de positionner les logiciels libres par rapport à cela. Les logiciels en eux-mêmes ne me donnent pas un plaisir beaucoup plus grand que ceux que j’utilise habituellement.
Mas cette fois-ci, j’ai été particulièrement surpris, les étudiants, eux, un peu énervés. Les logiciels Adobe sont en général assez stables et consistants. Les plantages se faisaient jusqu’ici assez rares. Cette fois-ci, sur la CS4? nous en avons eu une tornade, à tel point que j’ai fini par en avoir un sourire en coin et de m’autoriser à dire que finallement, nos Scribus ou Gimp étaient aussi stables. Et c’est bien la première fois que je me permet d’affirmer cela, d’autant que je travaille toujours sur des versions de développement.
Adobe se serait-il donc pris d’une folie d’adopter la méthode Microsoft : vendre des versions non finies. Etrange quand on sait l’impact financier que peu avoir la moindre erreur sur un document qui sera imprimer parfois à plusieurs millions d’exemplaires. Il y a même des petites choses surprenantes, que j’avais déjà remarqué mais qui me surprennent toujours : par exemple, le menu Fenêtre>Calques permet d’ouvrir la célèbre fenêtre homonyme et mentionné à côté, le raccourci F7. Cependant, ce raccourci ne fonctionne pas. Alors un étudiant de me dire, c’est normal puisque MAC utilise les touche F* pour ces propres besoins. Certes, mais les développeurs Adobe qui sont de “mèche” depuis fort longtemps avec Apple (ne dit-on pas que les graphistes sont tous sous mac ?), n’auraient-ils pas eu connaissance de cette petite prise de pouvoir de l’éditeur à la pomme et n’auraient pas adapter leur logiciel en fonction, voire simplement mentionner la combinaison de touche réellement effective ? Troublant, donc.
Parmi les autres plaisirs qui m’ont été donnés, des plantages sévères, des comportements d’interfaces étranges avec des fenêtres qui disparaissent en partie ce qui empêche d’appliquer un réglage, ou encore une activation bloquante (que je ne m’explique pas encore) des couches alpha dans Photoshop qui bloque tout utilisateur qui n’en a pas connaissance soit presque tout le monde. D’un autre côté j’ai apprécié dé voir une fenêtre de réglage qui permet d’éviter d’ouvrir 50 fenêtre à déplacer, en fait, un peu dans le même type que la fenêtre Option d’outils de Gimp.
Vous l’aurez compris, ce n’est pas encore maintenant que je vais troquer mon trio GIS (Gimp-Inkscape-Scribus) pour le paquet CS4. D’ailleurs je trouve toujours de plus en plus d’avantage à utiliser les versions de développement. Gimp est toujours très stable, même dans ces conditions, Scribus évolue vite mais peine à le rendre public. Ainsi si la version 1.3.3.13 de Scribus est considérée comme stable, elle n’en plante pas moins et je ne suis pas le seul à estimer que la 1.3.5 ou 1.5.0 vaut la comparaison à ce point de vue. Je conseille même à ceux qui utilisait la 1.3.4 de passer en 1.3.5 beaucoup plus productive (je vais me faire taper sur les doigts par les dév, je sais). Mon pari est donc le suivant : les nouveautés des versions de développements sont telles, que la productivité et le plaisir à l’utilisation sont sans commune mesure avec les versions stables. Le temps passé à réalisé un document avec les nouvelles options peut tout simplement être divisé par 3 et souvent avec un résultat (en particulier sur le gris typo) de meilleure facture. Ainsi malgré certains plantages (c’est toujours le #11 ou presque :) ), et même en intégrant le temps pris pour faire quelques rapports de bugs, cela reste intéressant. Le seul inconvénient, je sais qu’en cas de souci réel, qui m’obligerait à revenir à une version stable, je serai obliger de recommencer mon document puisqu’il n’y a pas de compatibilité descendante, mais jusqu’ici tout s’est toujours bien passé.
Je croise les doigts mais suis sans crainte, surtout après ce que je viens de vivre :)

Les copains d’abord

  • Français

Translate original post with Google Translate

On me demande souvent
“mais qui utilise vos logiciels ?”
je répond brievement d’abord que ce ne sont pas MES logiciels, mais NOS logiciels histoire de bien marquer qu’il s’ agit d’un bien commun. En revanche pour la suite je suis souvent plus discret.
Chacun etant libre de telecharger ou de mettre a disposition une version sur son site, aucun chiffre fiable ne peut circuler. Les chiffres du site officiel ne sont pas suffisant et d’un autre cote un téléchargement ne signifie pas un utilisateur.
J’ ai donc décide de tenir une petite rubrique et je promet au moins d’ecrire un post et de noter le nom des personnes ou de structures utilisant des que j en entend parler.
Commençons donc aujourd’hui par les copains de la cgt que je viens de former a scribus pendant trois jours : des secrétaires et une graphiste utilisant xpress. Elles sont les premières d’une série et on en reparlera mais on pourra remarquer qu’il ne s’agit pas du premier syndicat puisque j’ai déjà eu la chance de former la cfdt et la confédération paysanne.
Pourvu que cela dure et continue.